【标题:What does it mean to be a man in a world where gender distinctions are blurring?】
把两性区分开来的主要标志是着装(dressing),而有关这个话题的文章在真题中已经考查过了(英语二)。今天的文章选自于《卫报》(年5月)。
【精选】
(1) Perry thinks the shocking suicide rates in the UK – men aged between and are more likely to die from suicide than any other single form of death – is just one reason why we urgently need to address our view of what being a man should involve.
(2) In a world where manual labour is declining and technology is transforming the workplace, it is hardly surprising that traits associated with violent aggression are becoming increasingly redundant.
(3) Such stereotypes are something Perry has fought since childhood.
(4) Perry also embraced a female alter-ego called Claire, although “alter-ego” is a term he now dismisses.
【作业】
今天的是一个词义推测题,请问与“alter-ego”意义最为接近的是:
[A] close-knit
[B] on-trend
[C] top-tier
[D] upfront
【解词】
to blur v. 模糊
suicide rates 自杀率
to address v. 对付,处理
manual labour 手工(体力)劳动
to transform v. 改变
trait n. 特点
aggression n. 进攻;侵犯
redundant a. 多余的
stereotype n. 成见
to embrace v. 拥抱,接受
to dismiss v. 不加以考虑
【解句】
1、第(1)句的主干为Perry thinks,之后便是宾语从句the shocking suicide rates in the UK ... is just one reason (主系表结构)。
2、第(1)句细化分析:破折号部分– men aged between and are more likely to die from suicide than any other single form of death –是上文suicide rates的解释。而why we urgently need to address our view of what being a man should involve作reason的定语从句。从句中what being a man should involve作介词of的宾语。
3、第(2)句主干为it is hardly surprising that ... (it形式主语,是一个主语从句)。句首介词短语In a world where manual labour is declining and technology is transforming the workplace作状语(其中包含一个由where引导的定语从句,修饰world)。最后,主语从句主干为traits associated with violent aggression are becoming increasingly redundant(其中过去分词短语associated with violent aggression修饰traits)。
4、第(3)句主干为such stereotypes are something (主系表)。后面的Perry has fought since childhood作something的定语从句。
5、第(4)句主干为Perry also embraced a female alter-ego(主谓宾结构)。过去分词短语修饰alter-ego。最后although “alter-ego” is a term he now dismisses做让步状语,其中he now dismisses修饰term。
【译文】
(1)Perry认为英国骇人听闻的自杀率 —— 年龄介于岁至岁的男性更可能死于自杀,而非其他 —— 因此,作为一个男性应该涉及到什么的看法,那仅仅是一个我们亟待处理的问题。
(2)当今世界,手工劳动的减少,技术改变工作地点,某些与暴力攻击性有关的品质正日益变得多余,这几乎不足为奇。
(3)这些成见是Perry从孩童开始就一直抗争的东西。
(4)Perry也接受一个称为“Claire”的“闺蜜”,尽管“闺蜜”一词他现在已摒弃不用了。
【答】[A]“close-knit(紧密的,密切的)”与alter-ego的意思最为接近;alter-ego字面含义有“第二自我;密友;挚友;个性的第二方面”。
选项[B]“on-trend(流行,顺势),
选项[C]“top-tier(顶级)”,
选项[D]“upfront(在前面;提前的,预付的)”,三个干扰都与上下文意义不符合。
有疑问的同学,欢迎加入我的答疑群:考研英语学习(2)/考研英语学习 (
关注"夏徛荣考研“”新浪微博或微信公众号请搜:“夏徛荣考研”
